Para un italiano parece más fácil hablar español, pero lo que pasa es que esa confianza te hace cometer muchos errores mezclando palabras italianas con españolas porque parecen similares. Por eso me han gustado mucho los cursos de B1 y Conversación de SÍ, hablando de temas de actualidad que me interesan, algunos los he propuesto yo. He podido corregir errores, algunos muy viejos como “ser” / “estar”. Me gusta también mucho la forma de corregir, algunas veces la profesora me hace parar y me hace pensar en el error y la solución y otras veces escribía los errores mientras hablamos y después los corregíamos. He sentido que podía participar siempre en todo. Además, hay que decir que mi profesora es hablante nativa española y también una profesional de la enseñanza!